You will never be completely at home again,
because part of your heart will always be elsewhere.
That is the price you pay for the richness of loving and
knowing people in more than one place”-
I started this adventure in Tokyo, many many years ago, and has now come to an end.
If you have followed this blog or ended up here randomly or you know me personally, you know how much I love Japan. I have nothing but gratitude for all the wonderful years I’ve spent in Tokyo. Maybe there’s someone out there who can relate to that ambiguous feeling of wanting to go back to your country, to old friends and family, and the feeling that your life, as you know it for the last years, will be soon uprooted.
Thank you Tokyo for all the adventures you gifted me, the friendships I have forged and the countless memories I’ll cherish for ever.
I have shared many of your treasures here with readers, followers and guests. Universotokyo will stay active but it won’t be updated. Hopefully, the information featured here until today will still be useful for local people, travellers and tourists alike.
Japanese people commonly use two words: itterasshai and ittekimasu. They are both a common exchange used at home when a family member leaves. The person who leaves says ittekimasu , which literally means “I will go and come back” and the family members respond with itterasshai which means “please go and come back“.
Ittekimasu my dear Tokyo